Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung

830.2 Loi fédérale du 16 juin 2017 sur l'établissement chargé de l'administration des fonds de compensation de l'AVS, de l'AI et du régime des APG (Loi sur les fonds de compensation)

830.2 Bundesgesetz vom 16. Juni 2017 über die Anstalt zur Verwaltung der Ausgleichsfonds von AHV, IV und EO (Ausgleichsfondsgesetz)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Rapports de travail

1 Les membres de la direction et les autres membres du personnel sont soumis à la LPers9.

2 L’établissement est réputé employeur au sens de l’art. 3, al. 2, LPers.

3 Le conseil d’administration édicte l’ordonnance sur le personnel de l’établissement, qui fixe notamment des prescriptions relatives aux rémunérations, aux prestations annexes et aux autres conditions contractuelles.

Art. 11 Anstellungsverhältnisse

1 Die Geschäftsleitung und das übrige Personal unterstehen dem BPG8.

2 Die Anstalt ist Arbeitgeberin im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 BPG.

3 Der Verwaltungsrat regelt in der Personalverordnung der Anstalt insbesondere die Entlöhnung, die Nebenleistungen und die weiteren Vertragsbedingungen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.