1 Le CIVI exerce la surveillance:
2 Il coordonne ses activités avec les autorités de la Confédération parties au système E-ZIVI et avec les particuliers et les institutions privées auxquels il fait appel.
3 Il octroie les droits individuels de traitement des données pour le système E-ZIVI.
1 Das ZIVI übt die Aufsicht aus über:
2 Es koordiniert seine Tätigkeiten mit den an E-ZIVI beteiligten Behörden des Bundes und den beigezogenen privaten Personen und Institutionen.
3 Es erteilt die individuellen Bearbeitungsrechte für E-ZIVI.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.