Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit

824.091 Ordonnance du 22 mai 1996 concernant la délégation de tâches d'exécution du service civil à des tiers (ODSC)

Inverser les langues

824.091 Verordnung vom 22. Mai 1996 betreffend die Übertragung von Vollzugsaufgaben des Zivildienstes auf Dritte (ZDUeV)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 But
Art. 2 Zielsetzungen
Art. 3 Tâches d’exécution ne pouvant être déléguées
Art. 3 Vollzugsaufgaben, die nicht übertragbar sind
Art. 4 Exigences posées aux chargés d’exécution
Art. 4 Anforderungen an die Vollzugsbeauftragten
Art. 5 Contrat-cadre
Art. 5 Rahmenvertrag
Art. 6 Contrat annuel
Art. 6 Jahresvertrag
Art. 7 Etendue des compétences d’exécution
Art. 7 Umfang der Vollzugskompetenzen
Art. 8 Droit de donner des directives
Art. 8 Weisungsrecht
Art. 9 Indemnisation des chargés d’exécution
Art. 9 Entschädigung der Vollzugsbeauftragten
Art. 10 Formation préalable des chargés d’exécution
Art. 10 Einführung der Vollzugsbeauftragten
Art. 11 Responsabilité
Art. 11 Haftung
Art. 12 Règlement des différends
Art. 12 Schlichtung von Differenzen
Art. 13 Entrée en vigueur
Art. 13 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.