Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit

824.02 Ordonnance du 27 octobre 2021 sur les affectations pilotes dans le cadre du service civil (OAPSC)

824.02 Verordnung vom 27. Oktober 2021 über Pilotversuche nach dem Zivildienstgesetz (ZDPV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Évaluation

1 Le CIVI évalue les affectations pilotes à l’intention du Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR).

2 Il évalue notamment:

a.
l’efficacité et l’efficience des modèles d’affectation;
b.
les questions financières et de responsabilité;
c.
l’utilité des affectations et la satisfaction des proches, des personnes nécessitant une prise en charge et des établissements d’affectation;
d.
les chances et les risques liés aux affectations menées.

3 L’Office fédéral des assurances sociales évalue la compatibilité des affectations pilotes avec le régime des allocations pour perte de gain.

4 Le DEFR présente au Conseil fédéral un rapport sur les résultats des affectations pilotes et sur ses intentions concernant la suite de la procédure.

Art. 14 Evaluation

1 Das ZIVI evaluiert zuhanden des Eidgenössischen Departements für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF) die durchgeführten Pilotversuche.

2 Es evaluiert insbesondere:

a.
die Effektivität und Effizienz der Einsatzmodelle;
b.
die Finanz- und Verantwortlichkeitsfragen;
c.
den Nutzen der Einsätze und die Zufriedenheit der Angehörigen, der zu Betreuenden und der Einsatzbetriebe;
d.
die Chancen und Risiken der durchgeführten Einsätze.

3 Das Bundesamt für Sozialversicherungen evaluiert die Vereinbarkeit der durchgeführten Pilotversuche mit der Erwerbsausfallentschädigung.

4 Das WBF erstattet dem Bundesrat Bericht zu den gewonnenen Erkenntnissen aus den Pilotversuchen und zu seiner Absicht betreffend das weitere Vorgehen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.