(art. 36, al. 2, let. a, et 3, et 37, al. 1, LSC)
1 Le CIVI organise des cours de formation spécifiques à une affectation sur les thèmes suivants:
2 Il peut organiser d’autres cours de formation:
3 Il peut mandater des tiers pour la mise en œuvre des cours de formation et faire appel à du personnel externe qualifié.
4 Il assure un système complet de gestion de la qualité de la formation.
5 Les cours de formation du CIVI ne dispensent pas l’établissement d’affectation d’initier la personne en service conformément à l’art. 78.
6 La Confédération verse jusqu’à 3000 francs par participant et par cours.
241 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 3 juin 2016, en vigueur depuis le 1er juil. 2016 (RO 2016 1897).
(Art. 36 Abs. 2 Bst. a und 3 sowie 37 Abs. 1 ZDG)
1 Das ZIVI organisiert einsatzspezifische Ausbildungskurse zu folgenden Themen:
2 Es kann weitere Ausbildungskurse organisieren:
3 Es kann Dritte mit der Durchführung der Ausbildungskurse beauftragen und externe Fachkräfte beiziehen.
4 Es betreibt ein umfassendes Ausbildungs-Qualitätsmanagement.
5 Ausbildungskurse des ZIVI entbinden den Einsatzbetrieb nicht von seiner Einführungspflicht nach Artikel 78.
6 Der Bund bezahlt bis zu 3000 Franken pro Kursteilnehmerin oder Kursteilnehmer und Kurs.
226 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 3. Juni 2016, in Kraft seit 1. Juli 2016 (AS 2016 1897).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.