823.111 Ordonnance du 16 janvier 1991 sur le service de l'emploi et la location de services (Ordonnance sur le service de l'emploi, OSE)
823.111 Verordnung vom 16. Januar 1991 über die Arbeitsvermittlung und den Personalverleih (Arbeitsvermittlungsverordnung, AVV)
Art. 31 Succursales
(art. 12, al. 3, LSE)
Une succursale sise dans le même canton que la maison mère est autorisée à pratiquer la location de services dès que:
- a.
- la maison mère a déclaré l’ouverture de la succursale à l’autorité compétente et que
- b.
- la caution requise pour la succursale a été déposée auprès de l’organe compétent désigné par le canton.
Art. 31 Zweigniederlassungen
(Art. 12 Abs. 3 AVG)
Eine Zweigniederlassung im Kanton des Hauptsitzes ist zur Verleihtätigkeit berechtigt, sobald:
- a.
- der Hauptsitz der zuständigen Behörde die Zweigniederlassung gemeldet hat und
- b.
- die erforderliche Kaution für die Zweigniederlassung bei der vom Kanton bezeichneten Stelle hinterlegt worden ist.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.