Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit

822.116 Ordonnance du 25 novembre 1996 sur les qualifications des spécialistes de la sécurité au travail

822.116 Verordnung vom 25. November 1996 über die Eignung der Spezialistinnen und Spezialisten der Arbeitssicherheit

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7

1 La formation continue a pour but de permettre aux spécialistes de la sécurité au travail d’approfondir et de tenir à jour leurs connaissances professionnelles.

2 Elle doit en particulier porter sur les points suivants:

a.
étude d’innovations importantes;
b.
élargissement et approfondissement des connaissances dans des domaines choisis de la pratique;
c.
échange d’expérience avec des experts et entre collègues;
d.
étude de problèmes d’actualité, de programmes d’actions et de campagnes.

Art. 7

1 Die Fortbildung bezweckt, die Fachkenntnisse der Spezialistinnen und Spezialisten der Arbeitssicherheit zu vertiefen und auf dem aktuellen Stand zu halten.

2 Die Fortbildung umfasst insbesondere folgende Punkte:

a.
Kennenlernen wichtiger Neuerungen;
b.
Erweiterung und Vertiefung von Kenntnissen in ausgewählten Bereichen der Praxis;
c.
Erfahrungsaustausch mit Expertinnen und Experten und unter Fachkolleginnen und -kollegen;
d.
Kennenlernen von aktuellen Problemen, Aktionen und Kampagnen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.