818.331 Ordonnance du 11 avril 2018 sur l'enregistrement des maladies oncologiques (OEMO)
818.331 Verordnung vom 11. April 2018 über die Registrierung von Krebserkrankungen (Krebsregistrierungsverordnung, KRV)
Art. 27 Autres tâches
L’organe national d’enregistrement du cancer assume notamment les autres tâches suivantes:
- a.
- il évalue statistiquement les oppositions déposées en se servant des données visées à l’art. 15, al. 4;
- b.
- il prend les mesures nécessaires pour garantir la qualité des données; il peut en particulier soumettre les registres cantonaux des tumeurs à des tests; les résultats de ces tests sont communiqués aux participants;
- c.
- il fournit aux registres cantonaux des tumeurs le logiciel nécessaire à l’enregistrement.
Art. 27 Weitere Aufgaben
Die nationale Krebsregistrierungsstelle nimmt insbesondere folgende weitere Aufgaben wahr:
- a.
- Sie wertet die eingegangenen Widersprüche unter der Verwendung der Angaben nach Artikel 15 Absatz 4 statistisch aus.
- b.
- Sie trifft die erforderlichen Massnahmen zur Sicherstellung der Datenqualität. Sie kann insbesondere Ringversuche unter den kantonalen Krebsregistern durchführen. Die Ergebnisse werden den beteiligten Stellen bekanntgegeben.
- c.
- Sie stellt den kantonalen Krebsregistern die für die Registrierung erforderliche Software zur Verfügung.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.