1 L’obligation de garantie peut être remplie:
2 Les montants de la couverture sont réglés à l’annexe 2.
3 La garantie doit couvrir les dommages survenus dans les dix ans à compter de la fin de l’essai clinique.
1 Die Sicherstellungspflicht kann erfüllt werden:
2 Die Höhe der Deckungssumme richtet sich nach Anhang 2.
3 Die Sicherstellung muss Schäden, die bis zu zehn Jahre nach Abschluss des klinischen Versuchs eintreten, umfassen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.