Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

810.212.3 Ordonnance du 18 octobre 2017 sur le programme national pour la transplantation croisée (Ordonnance sur la transplantation croisée)

810.212.3 Verordnung vom 18. Oktober 2017 über das nationale Überkreuz-Lebendspende-Programm (Überkreuz-Lebendspende-Verordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Tâches du service national des attributions

1 Le service national des attributions assure la programmation et, en accord avec l’OFSP, le développement de SwissKiPaDoS.

2 L’art. 34d de l’ordonnance du 16 mars 2007 sur l’attribution d’organes9 s’applique par analogie.

Art. 22 Aufgaben der Nationalen Zuteilungsstelle

1 Die Nationale Zuteilungsstelle stellt die Programmierung und in Absprache mit dem BAG die Weiterentwicklung des SwissKiPaDoS sicher.

2 Artikel 34d der Organzuteilungsverordnung vom 16. März 20079 gilt sinngemäss.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.