Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 78 Post- und Fernmeldeverkehr

784.102.1 Ordonnance du 18 novembre 2020 sur l'utilisation du spectre des fréquences de radiocommunication (OUS)

784.102.1 Verordnung vom 18. November 2020 über die Nutzung des Funkfrequenzspektrums (VNF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 62 Abrogation d’un autre acte

L’ordonnance du 9 mars 2007 sur la gestion des fréquences et les concessions de radiocommunication28 est abrogée.

28 [RO 2007 1005 7085, 2008 1913, 2009 5841, 2012 6569, 2014 4171, 2015 4425, 2016 119 art. 30 al. 3 179 art. 43 al. 2, 2017 4151 annexe 4 ch. II 13 5931 annexe ch. 1]

Art. 62 Aufhebung eines anderen Erlasses

Die Verordnung vom 9. März 200728 über Frequenzmanagement und Funkkonzessionen wird aufgehoben.

28 [AS 2007 1005 7085, 2008 1913, 2009 5841, 2012 6569, 2014 4171, 2015 425 4425, 2016 119 Art. 30 Abs. 3 179 Art. 43 Abs. 2, 2017 4151 Anhang 4 Ziff. II 13 5931 Anhang Ziff. 1]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.