Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr

746.11 Ordonnance du 26 juin 2019 sur les installations de transport par conduites de combustibles ou de carburants liquides ou gazeux (Ordonnance sur les installations de transport par conduites, OITC)

746.11 Verordnung vom 26. Juni 2019 über Rohrleitungsanlagen zur Beförderung flüssiger oder gasförmiger Brenn- oder Treibstoffe (Rohrleitungsverordnung, RLV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Réception technique

L’IFP procède à la réception des travaux effectués. Celle-ci comprend notamment:

a.
un contrôle de la conformité de l’installation avec les plans approuvés et avec les plans de construction contrôlés;
b.
un contrôle de la résistance à la pression et de l’étanchéité de la conduite;
c.
un contrôle du fonctionnement, de la résistance à la pression et de l’étanchéité des installations annexes;
d.
un contrôle du fonctionnement des équipements de télécommunication et de télécommande.

Art. 22 Abnahmeprüfung

Das ERI nimmt die ausgeführten Arbeiten ab. Die Abnahmeprüfung umfasst insbesondere:

a.
die Kontrolle, ob die Anlage der Plangenehmigung und den kontrollierten Bauplänen entspricht;
b.
die Prüfung der Druckfestigkeit und der Dichtheit der Rohrleitung;
c.
die Prüfung der Funktion, der Druckfestigkeit und der Dichtheit der Nebenanlagen;
d.
die Funktionskontrolle der Fernmelde- und der Fernsteuerungsanlage.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.