Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr

744.10 Loi fédérale du 20 mars 2009 sur les entreprises de transport par route (LEnTR)

744.10 Bundesgesetz vom 20. März 2009 über die Zulassung als Strassentransportunternehmen (STUG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 et procédure

1 L’OFT est compétent pour poursuivre et juger les auteurs des infractions aux dispositions de l’art. 11.

2 La procédure est régie par la loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif22.

Art. 12 Zuständigkeit und Verfahren

1 Das BAV ist zuständig für die Verfolgung und Beurteilung von Verstössen gegen Artikel 11.

2 Das Verfahren richtet sich nach dem Bundesgesetz vom 22. März 197421 über das Verwaltungsstrafrecht.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.