Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr

742.101.21 Ordonnance du 17 novembre 2020 sur le personnel du Service suisse d'attribution des sillons (OPers-ServAS)

742.101.21 Verordnung vom 17. November 2020 über das Personal der Schweizerischen Trassenvergabestelle (PVO-TVS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Remboursement des frais

1 Les frais générés dans le cadre des activités professionnelles sont remboursés aux employés.

2 Le conseil d’administration fixe les modalités du remboursement dans une directive.

Art. 12 Spesenersatz

1 Den Angestellten werden die Auslagen ersetzt, die ihnen durch berufliche Einsätze entstehen.

2 Der Verwaltungsrat regelt die Einzelheiten der Entschädigung in einer Weisung.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.