1 La société nationale du réseau de transport est tenue de fournir l’avis visé à l’art. 4, let. b.
2 Elle peut percevoir à cet effet une indemnité couvrant les coûts auprès du requérant.
1 Die nationale Netzgesellschaft ist verpflichtet, die Stellungnahme nach Artikel 4 Buchstabe b abzugeben.
2 Sie kann dafür vom Gesuchsteller ein kostendeckendes Entgelt verlangen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.