Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie

734.31 Ordonnance du 30 mars 1994 sur les lignes électriques (OLEI)

734.31 Verordnung vom 30. März 1994 über elektrische Leitungen (Leitungsverordnung, LeV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 37 Distance entre les lignes à basse tension et les bâtiments

1 Les distances entre les lignes aériennes, les câbles aériens à basse tension et les bâtiments sont données à l’annexe 7.

2 Les ancrages aux façades sont à fixer de façon:

a.
qu’ils ne puissent être atteints à partir d’endroits normalement accessibles;
b.
que les lignes aériennes arrivent autant que possible perpendiculairement à la façade.

Art. 37 Abstand von Niederspannungsleitungen zu Gebäuden

1 Für Niederspannungsfreileitungen und -luftkabel gelten die Gebäudeabstände nach Anhang 7.

2 Fassadenabspannungen sind so anzubringen, dass:

a.
sie von allgemein zugänglicher Stelle aus nicht berührbar sind;
b.
die Freileitungen möglichst rechtwinklig zur Fassade ankommen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.