Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke

721.832 Ordonnance du 16 avril 1997 sur la part à la redevance hydraulique annuelle

721.832 Verordnung vom 16. April 1997 über den Anteil am Wasserzins

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Exécution

L’office est chargé de l’exécution de la présente ordonnance.

Art. 3 Vollzug

Das Bundesamt vollzieht diese Verordnung.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.