Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke

721.100 Loi fédérale du 21 juin 1991 sur l'aménagement des cours d'eau

721.100 Bundesgesetz vom 21. Juni 1991 über den Wasserbau

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Compétence

La protection contre les crues incombe aux cantons.

Art. 2 Zuständigkeit

Der Hochwasserschutz ist Aufgabe der Kantone.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.