Le Département fédéral des finances et des douanes,
vu l’article 6, 2e alinéa, de l’ordonnance du 22 août 19672 relative à l’imputation forfaitaire d’impôt (dénommée ci-après «ordonnance du Conseil fédéral»),3
arrête:
3 Nouvelle teneur selon le ch. II de l’O du DFF du 14 déc. 1981, en vigueur depuis le 1er janv. 1982 (RO 1981 1999).
Das Eidgenössische Finanz- und Zolldepartement,
gestützt auf Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung vom 22. August 19672
über die pauschale Steueranrechnung (im folgenden Verordnung des Bundesrates genannt),3
verordnet:
3 Fassung gemäss Ziff. II der V des EFD vom 14. Dez. 1981, in Kraft seit 1. Jan. 1982 (AS 1981 1999).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.