Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.611 Ordonnance du 20 novembre 1996 sur l'imposition des huiles minérales (Oimpmin)

641.611 Mineralölsteuerverordnung vom 20. November 1996 (MinöStV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19d Exigences sociales

1 Les exigences visées à l’art. 12b, al. 1, let. d et e, Limpmin (exigences sociales) sont remplies:

a.
si les surfaces sur lesquelles les matières premières nécessaires pour les biocarburants sont produites ont été acquises légalement, l’acquisition légale étant régie par le droit national et les obligations internationales de l’État dans lequel se trouvent les surfaces de culture ainsi que par les standards internationaux reconnus, et
b.
si, lors de la production des matières premières et de la fabrication des biocarburants, la législation sociale applicable au lieu de culture et au lieu de production, ou au moins les conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail (OIT), sont respectées.

2 Sont réputées conventions fondamentales de l’OIT:

a.
Convention no 29 du 28 juin 1930 concernant le travail forcé ou obligatoire18;
b.
Convention no 87 du 9 juillet 1948 concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical19;
c.
Convention no 98 du 1er juillet 1949 concernant l’application des principes du droit d’organisation et de négociation collective20;
d.
Convention no 100 du 29 juin 1951 concernant l’égalité de rémunération entre la main-d’œuvre masculine et la main-d’œuvre féminine pour un travail de valeur égale21;
e.
Convention no 105 du 25 juin 1957 concernant l’abolition du travail forcé22;
f.
Convention no 111 du 25 juin 1958 concernant la discrimination en matière d’emploi et de profession23;
g.
Convention no 138 du 26 juin 1973 concernant l’âge minimum d’admission à l’emploi24;
h.
Convention no 182 du 17 juin 1999 concernant l’interdiction des pires formes de travail des enfants et l’action immédiate en vue de leur élimination25.

Art. 19d Soziale Anforderungen

1 Die Anforderungen nach Artikel 12b Absatz 1 Buchstaben d und e MinöStG (soziale Anforderungen) sind erfüllt, wenn:

a.
die Flächen, auf denen die für die biogenen Treibstoffe benötigten Rohstoffe angebaut werden, rechtmässig erworben wurden, wobei sich der rechtmässige Erwerb nach dem nationalen Recht und den internationalen Verpflichtungen des Staats, in dem sich die Anbauflächen befinden, sowie nach den von ihm anerkannten internationalen Standards richtet; und
b.
beim Anbau der Rohstoffe und bei der Herstellung der biogenen Treibstoffe die am Anbauort und am Herstellungsort anwendbare soziale Gesetzgebung, mindestens aber die Kernübereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) eingehalten werden.

2 Als Kernübereinkommen der ILO gelten:

a.
Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 193018 über Zwangs- oder Pflichtarbeit;
b
Übereinkommen Nr. 87 vom 9. Juli 194819 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes;
c.
Übereinkommen Nr. 98 vom 1. Juli 194920 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen;
d.
Übereinkommen Nr. 100 vom 29. Juni 195121 über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit;
e.
Übereinkommen Nr. 105 vom 25. Juni 195722 über die Abschaffung der Zwangsarbeit;
f.
Übereinkommen Nr. 111 vom 25. Juni 195823 über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf;
g.
Übereinkommen Nr. 138 vom 26. Juni 197324 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung;
h.
Übereinkommen Nr. 182 vom 17. Juni 199925 über das Verbot und unverzügliche Massnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.