Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.51 Loi fédérale du 21 juin 1996 sur l'imposition des véhicules automobiles (Limpauto)

641.51 Automobilsteuergesetz vom 21. Juni 1996 (AStG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Personnes assujetties à l’impôt

1 Sont assujettis à l’impôt:

a.9
pour les véhicules automobiles importés: les débiteurs de la dette douanière;
b.
pour les véhicules automobiles fabriqués en Suisse: les constructeurs.

2 Le Conseil fédéral détermine les personnes assujetties à l’impôt pour les importations dans les enclaves douanières suisses.

9 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 18 mars 2016, en vigueur depuis le 1er août 2016 (RO 2016 2429; FF 2015 2657).

Art. 9 Steuerpflichtige Personen

1 Steuerpflichtig sind:

a.9
für die eingeführten Automobile: die Zollschuldnerinnen und Zollschuldner;
b.
für die im Inland hergestellten Automobile: die Hersteller und Herstellerinnen.

2 Der Bundesrat legt fest, welche Personen bei der Einfuhr in Zollausschlussgebiete steuerpflichtig sind.

9 Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Aug. 2016 (AS 2016 2429; BBl 2015 2883).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.