Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.20 Loi fédérale du 12 juin 2009 régissant la taxe sur la valeur ajoutée (Loi sur la TVA, LTVA)

641.20 Bundesgesetz vom 12. Juni 2009 über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 76d Dispositions d’exécution

Le Conseil fédéral édicte des dispositions d’exécution portant sur:

a.
le système d’information;
b.
les catégories de données personnelles traitées;
c.
le catalogue des données sensibles relatives aux poursuites et aux sanctions administratives et pénales;
d.
l’autorisation d’accès et de traitement;
e.
la durée de conservation des données;
f.
l’archivage et la destruction des données.

133 Introduit par le ch. I de la LF du 30 sept. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 3575; FF 2015 2467).

Art. 76d Ausführungsbestimmungen

Der Bundesrat erlässt Ausführungsbestimmungen über:

a.
das Informationssystem;
b.
die Kategorien der bearbeiteten Personendaten;
c.
den Katalog der besonders schützenswerten Daten über administrative und strafrechtliche Verfolgungen und Sanktionen;
d.
die Zugriffs- und Bearbeitungsberechtigung;
e.
die Aufbewahrungsdauer der Daten; und
f.
die Archivierung und Vernichtung der Daten.

128 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 30. Sept. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 3575; BBl 2015 2615).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.