Droit interne 6 Finances 63 Douanes
Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen

631.062 Ordonnance du 29 juin 2022 relative à la coopération internationale en matière de sécurité des frontières (OCISF)

631.062 Verordnung vom 29. Juni 2022 über die internationale Zusammenarbeit zur Grenzsicherheit (ViZG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Engagements de collaborateurs de l’OFDF à l’étranger

1 L’OFDF met à disposition du personnel selon les annexes II à IV du règlement (UE) 2019/18968.

2 Si une situation exceptionnelle, en Suisse, affecte sérieusement l’exécution de tâches nationales, il peut rejeter des demandes de mise à disposition de personnel supplémentaire issu de la réserve de réaction rapide au sens de l’annexe IV du règlement (UE) 2019/1896.

3 Il sélectionne les collaborateurs à engager à l’étranger et détermine la durée de leur détachement.

8 Cf. note de bas de page relative à l’art. 1, al. 1, let. a.

Art. 4 Einsätze von Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des BAZG im Ausland

1 Das BAZG stellt Personal nach den Anhängen II bis IV der Verordnung (EU) 2019/18968 bereit.

2 Es kann Gesuche um Bereitstellung von zusätzlichem Personal gemäss Anhang IV der Verordnung (EU) 2019/1896 aus der Reserve für Soforteinsätze ablehnen, wenn eine Ausnahmesituation in der Schweiz besteht, die die Erledigung nationaler Aufgaben erheblich beeinträchtigt.

3 Es wählt die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter für einen Einsatz im Ausland aus und bestimmt die Dauer ihrer Entsendung.

8 Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 1 Bst. a.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.