Droit interne 6 Finances 63 Douanes
Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen

631.01 Ordonnance du 1er novembre 2006 sur les douanes (OD)

631.01 Zollverordnung vom 1. November 2006 (ZV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Moyens de paiement, papiers-valeurs, manuscrits, documents, timbres et titres de transport

(art. 8, al. 2, let. b, LD)

Sont admis en franchise:

a.
les moyens de paiement légaux et les papiers-valeurs sans valeur de collection;
b.
les manuscrits et les documents sans valeur de collection;
c.
les timbres-poste ayant valeur d’affranchissement sur le territoire suisse et les autres timbres officiels jusqu’à concurrence de leur valeur faciale;
d.
les titres de transport d’entreprises de transports publics étrangères.

Art. 13 Zahlungsmittel, Wertpapiere, Manuskripte, Urkunden, Wertzeichen und Fahrscheine


(Art. 8 Abs. 2 Bst. b ZG)

Zollfrei sind:

a.
gesetzliche Zahlungsmittel und Wertpapiere ohne Sammlerwert;
b.
Manuskripte und Urkunden ohne Sammlerwert;
c.
im Inland gültige Postwertzeichen und sonstige amtliche Wertzeichen höchstens zum aufgedruckten Wert;
d.
Fahrscheine ausländischer öffentlicher Transportanstalten.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.