1 Les dispositions suivantes sont suspendues dans le cadre de la mise à disposition de la centrale de réserve:
2 Sont suspendues, dans la mesure où elles sont en contradiction avec la mise à disposition en temps voulu de la centrale de réserve, les dispositions cantonales qui concernent:
3 Le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication (DETEC) peut suspendre des dispositions de portée mineure.
4 La sécurité de l’installation doit en tout temps être garantie.
1 Für die Bereitstellung des Reservekraftwerks sind folgende Bestimmungen nicht anwendbar:
2 Soweit sie im Widerspruch zur rechtzeitigen Bereitstellung des Reservekraftwerks stehen, sind die kantonalen Bestimmungen in folgenden Bereichen nicht anwendbar:
3 Das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) kann Bestimmungen von geringer Tragweite für nicht anwendbar erklären.
4 Die Sicherheit der Anlage muss jederzeit gewährleistet sein.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.