1 Les prestations particulières fournies par des entreprises dans des situations exceptionnelles sont indemnisées par l’instance qui les ordonne selon les principes généralement admis dans le commerce.
2 La prise en charge des coûts par la Confédération dans le cas de la défense nationale et de transports militaires est réservée.
1 Die anordnende Stelle vergütet den Unternehmen besondere Leistungen in Ausnahmesituationen nach den im kaufmännischen Verkehr geltenden Grundsätzen.
2 Vorbehalten bleibt die Kostentragung durch den Bund im Fall der Landesverteidigung und bei Militärtransporten.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.