1 Les cantons exécutent la présente ordonnance.
2 L’OFEV et le domaine Énergie de l’approvisionnement économique du pays font régulièrement le point des préparatifs.
1 Die Kantone vollziehen diese Verordnung.
2 Das BAFU und der Fachbereich Energie der wirtschaftlichen Landesversorgung erheben regelmässig den Stand der Vorbereitungsmassnahmen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.