Droit interne 5 Défense nationale 52 Protection de la population et protection civile
Landesrecht 5 Landesverteidigung 52 Bevölkerungs- und Zivilschutz

520.20 Ordonnance du 11 mars 2016 sur la réquisition de constructions protégées et de lits pour la maîtrise de situations d'urgence en matière d'asile (ORCPL)

520.20 Verordnung vom 11. März 2016 über die Requisition von Schutzanlagen und Liegestellen zur Bewältigung von Notlagen im Asylbereich (VRSL)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Préparation de la réquisition

1 La préparation de la réquisition est du ressort:

a.
de l’OFPP en collaboration avec le SEM et les autorités cantonales compétentes en matière de protection civile;
b.
des autorités cantonales compétentes en matière de protection civile.

2 La préparation comprend en particulier:

a.
la détermination du nombre de constructions protégées et de lits pouvant faire l’objet d’une réquisition, et
b.
la détermination des constructions protégées et des lits devant être réquisitionnés.

Art. 5 Vorbereitung der Requisition

1 Die Requisition bereiten vor:

a.
das BABS in Zusammenarbeit mit dem SEM und den für den Zivilschutz zuständigen Stellen der Kantone;
b.
die für den Zivilschutz zuständigen Stellen der Kantone.

2 Die Vorbereitung umfasst insbesondere:

a.
die Ermittlung des Bestands an requirierbaren Schutzanlagen und Liegestellen; und
b.
die Festlegung, welche Schutzanlagen und Liegestellen requiriert werden sollen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.