1 L’OFPP statue sur la désaffectation d’abris pour biens culturels.
2 Il ne peut approuver la désaffectation d’un abri pour biens culturels que si l’une des conditions suivantes est remplie:
3 Il peut édicter des directives concernant la désaffectation d’abris pour biens culturels.
1 Das BABS entscheidet über die Aufhebung von Kulturgüterschutzräumen.
2 Es genehmigt die Aufhebung eines Kulturgüterschutzraums nur, wenn der Schutzraum:
3 Es kann Vorgaben betreffend die Aufhebung von Kulturgüterschutzräumen machen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.