Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

518.01 Ordonnance du DDPS du 29 novembre 2013 sur l'identification militaire

518.01 Verordnung des VBS vom 29. November 2013 über die militärische Identifikation

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Exécution

Le commandement de l’Instruction est chargé de l’exécution de la présente ordonnance.

Art. 15 Vollzug

Das Kommando Ausbildung vollzieht diese Verordnung.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.