Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

514.421 Ordonnance du DDPS du 27 mars 2014 concernant les animaux de l'armée

514.421 Verordnung des VBS vom 27. März 2014 über die Armeetiere

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 46 Abrogation d’autres actes

Sont abrogées:

1.
l’ordonnance du DDPS du 18 février 1999 concernant les chevaux de l’armée37;
2.
l’ordonnance du 4 décembre 1997 concernant les indemnités pour prestations vétérinaires dans les écoles et les cours38.

Art. 46 Aufhebung anderer Erlasse

Die folgenden Erlasse werden aufgehoben:

1.
Verordnung des VBS vom 18. Februar 199936 über die Armeepferde;
2.
Verordnung vom 4. Dezember 199737 über die Entschädigungen von tierärztlichen Leistungen in Schulen und Kursen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.