1 La PM se compose de formations professionnelles et de formations de milice.
2 Les officiers PM des états-majors des Grandes Unités sont subordonnés, du point de vue technique, au commandement PM.
1 Die MP besteht aus Mitgliedern der Berufs- und der Milizformationen.
2 Die Offizierinnen und Offiziere der MP in den Stäben der Grossen Verbände sind dem Kommando MP fachdienstlich unterstellt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.