513.1 Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 18 mars 2016 sur l'organisation de l'armée (Organisation de l'armée, OOrgA)
513.1 Verordnung der Bundesversammlung vom 18. März 2016 über die Organisation der Armee (Armeeorganisation, AO)
Art. 6 Disposition transitoire
Le Conseil fédéral introduit par étape la nouvelle réglementation de l’armée après l’entrée en vigueur de la présente ordonnance. Il règle en particulier pour une période transitoire de cinq ans au plus:
- a.
- la transition des formations de troupe dans la nouvelle organisation de l’armée;
- b.
- les changements d’incorporations et les nouvelles incorporations nécessaires dans le cadre de la transition;
- c.
- la structure de l’armée.
Art. 6 Übergangsbestimmung
Der Bundesrat führt nach Inkrafttreten dieser Verordnung die Neuordnung der Armee schrittweise ein. Er regelt für eine Übergangsperiode von längstens fünf Jahren insbesondere:
- a.
- die Überführung der einzelnen Truppenverbände in die neue Armeeorganisation;
- b.
- die im Zusammenhang mit der Überführung notwendigen Umteilungen und Neueinteilungen;
- c.
- die Gliederung der Armee.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.