La classification et les services obligatoires annuels de la catégorie B se fondent sur la réglementation suivante:
Sous- | Fonction | Jours | Nombre minimum |
---|---|---|---|
B/1 | Pilotes d’avion à voilure fixe des escadrilles de transport aérien dès l’âge de 46 ans | selon les besoins, | 20 |
B/2 | Pilotes de l’escadrille de vol de pointage et de vol aux instruments | selon les besoins, | 20 |
B/3 | Pilotes de l’escadrille d’instruction | selon les besoins, | 20 |
Für die Einstufung und die jährlichen Dienstleistungen in der Kategorie B gilt folgende Regelung:
Unterkategorie | Funktion | Tage | Minimale Zahl der |
---|---|---|---|
B/1 | Flächenflugzeugpiloten und Flächenflugzeugpilotinnen der Lufttransportstaffeln, ab dem 46. Altersjahr | nach Bedarf, | 20 |
B/2 | Piloten und Pilotinnen der Zielflug- und der Instrumentenflugstaffel | nach Bedarf, | 20 |
B/3 | Piloten und Pilotinnen der Ausbildungsstaffel | nach Bedarf, | 20 |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.