La classification et les services obligatoires annuels de la catégorie A se fondent sur la réglementation suivante:
Sous- | Fonction | Jours | Nombre minimum |
---|---|---|---|
A/1 | Pilotes des escadrilles de combat | selon les besoins | 40 |
A/2 | Pilotes d’hélicoptère des escadrilles de transport aérien | selon les besoins, | 50* |
A/3 | Pilotes d’avion à voilure fixe des escadrilles de transport aérien jusqu’à l’âge de 45 ans | selon les besoins, | 30 |
A/4 | Pilotes qui volent professionnellement sur des aéronefs d’État et qui ne sont pas incorporés dans une escadrille d’aviation | selon les besoins, | 50 |
|
Für die Einstufung und die jährlichen Dienstleistungen in der Kategorie A gilt folgende Regelung:
Unterkategorie | Funktion | Tage | Minimale Zahl der | |
---|---|---|---|---|
A/1 | Piloten und Pilotinnen der Kampfstaffeln | nach Bedarf | 40 | |
A/2 | Helikopterpiloten und Helikopterpilotinnen der Lufttransportstaffeln | nach Bedarf, | 50* | |
A/3 | Flächenflugzeugpiloten und Flächenflugzeugpilotinnen der Lufttransportstaffeln, bis zur Vollendung des 45. Altersjahres | nach Bedarf, | 30 | |
A/4 | Piloten und Pilotinnen, die in ihrer beruflichen Funktion Staatsluftfahrzeuge fliegen und nicht in einer Staffel eingeteilt sind | nach Bedarf, | 50 | |
| ||||
|
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.