Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

510.91 Loi fédérale du 3 octobre 2008 sur les systèmes d’information de l’armée et du DDPS (LSIA)

510.91 Bundesgesetz vom 3. Oktober 2008 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 40 Communication des données

1 Le SPP donne accès en ligne aux données de la banque SPP aux services et personnes suivants:

a.
les collaborateurs du SPP responsables de la prise en charge psychologique des militaires;
b.
les services et médecins chargés du recrutement;
c.
les services responsables du Service médico-militaire de l’armée.

2 Le SPP transmet le résultat de l’appréciation de l’aptitude à faire du service aux autorités militaires et aux commandements militaires chargés des contrôles et de l’instruction.

Art. 40 Datenbekanntgabe

1 Der PPD macht die Daten des FallDok PPD folgenden Stellen und Personen durch Abrufverfahren zugänglich:

a.
den für die psychologische Betreuung der Angehörigen der Armee zuständigen Fachkräften des PPD;
b.
den mit der Rekrutierung beauftragten Stellen, Ärztinnen und Ärzte;
c.
den für den Militärärztlichen Dienst der Armee zuständigen Stellen.

2 Der PPD gibt das Resultat der Beurteilung der Dienstfähigkeit den für die Kontrollführung und Ausbildung zuständigen Militärbehörden und militärischen Kommandos bekannt.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.