Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

510.91 Loi fédérale du 3 octobre 2008 sur les systèmes d’information de l’armée et du DDPS (LSIA)

510.91 Bundesgesetz vom 3. Oktober 2008 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Collecte des données

Le Groupement Défense collecte les données destinées à être versées au SIR auprès des services et personnes suivants:

a.
la personne concernée ou ses représentants légaux;
b.
le contrôle des habitants;
c.
les commandements d’arrondissement des cantons;
d.
les services et personnes chargés du recrutement;
e.
les personnes de référence désignées par la personne concernée.

Art. 21 Datenbeschaffung

Die Gruppe Verteidigung beschafft die Daten für das ITR bei:

a.
der betreffenden Person oder ihrer gesetzlichen Vertretung;
b.
der Einwohnerkontrolle;
c.
den Kreiskommandos der Kantone;
d.
den mit der Rekrutierung beauftragten Stellen und Personen;
e.
den von der betreffenden Person genannten Referenzpersonen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.