Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

510.301 Ordonnance du 21 février 2018 sur l'administration de l'armée (OAA)

510.301 Verordnung vom 21. Februar 2018 über die Verwaltung der Armee (VVA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30 Changement de commandement en dehors du service

1 La remise d’un commandement en dehors du service donne droit:

a.
à la solde;
b.
à l’indemnité de subsistance en pension;
c.
au voyage avec l’ordre de marche, et
d.
au transport de la caisse de bureau.

2 Le commandant supérieur certifie l’exactitude des pièces justificatives.

Art. 30 Ausserdienstliche Kommandoübergabe

1 Bei einer ausserdienstlichen Kommandoübergabe besteht Anspruch auf:

a.
Sold;
b.
Pensionsverpflegungsentschädigung;
c.
Reise mit Marschbefehl;
d.
Transport der Bürokiste.

2 Die vorgesetzte Kommandantin oder der vorgesetzte Kommandant muss die Richtigkeit der Belege bescheinigen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.