Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren

455.61

Ordonnance du 1er septembre 2010 sur le système informatique relatif aux expériences sur animaux (Ordonnance animex-ch)

455.61

Verordnung vom 1. September 2010 über das Informationssystem im Bereich der Tierversuche (Animex-ch-Verordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Accès en ligne aux données fixes

Ont accès en ligne aux données fixes:

a.
les chercheurs;
b.16
les personnes chargées des aspects de la protection des animaux au sein des instituts, des laboratoires et des animaleries;
c.
les collaborateurs des autorités cantonales;
d.
les membres des commissions cantonales de l’expérimentation animale;
e.
les collaborateurs du service technique.

16 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 déc. 2021, en vigueur depuis le 1er fév. 2022 (RO 2021 926).

Art. 12 Zugriff im Abrufverfahren auf die Stammdaten

Auf die Stammdaten haben Zugriff im Abrufverfahren:

a.
die Forscherinnen und Forscher;
b.
die Tierschutzbeauftragten der Institute, Laboratorien und Versuchstierhaltungen;
c.
die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der kantonalen Behörden;
d.
die Mitglieder der kantonalen Tierversuchskommissionen;
e.
die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Fachstelle.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.