(art. 11, al. 1 et 2, LCITES)
1 Le registre des spécimens doit contenir toutes les informations permettant de fournir les preuves suivantes:
2 Il n’est pas nécessaire de tenir un registre s’il s’agit de spécimens de plantes vivantes reproduits artificiellement.10
9 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 1er fév. 2022, en vigueur depuis le 1er mars 2022 (RO 2022 130).
10 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 19 fév. 2018, en vigueur depuis le 1er avr. 2018 (RO 2018 1033).
(Art. 11 Abs. 1 und 2 BGCITES)
1 Die Bestandeskontrolle muss sämtliche Angaben für die folgenden Nachweise enthalten:
2 Über künstlich vermehrte lebende Pflanzenexemplare muss keine Bestandeskontrolle geführt werden.10
9 Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 1. Febr. 2022, in Kraft seit 1. März 2022 (AS 2022 130).
10 Fassung gemäss Ziff. I der V des EDI vom 19. Febr. 2018, in Kraft seit 1. April 2018 (AS 2018 1033).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.