1 Les voies de communication historiques d’importance nationale sont répertoriées dans un inventaire fédéral.
2 L’inventaire fédéral est dressé par l’Office fédéral des routes (OFROU).
3 Il contient la liste des objets d’importance nationale, des informations sur leur emplacement, leur substance et leur importance historique ainsi que les indications visées à l’art. 5, al. 1, LPN.
4 Les objets sont répartis dans les catégories suivantes:
1 Die historischen Verkehrswege von nationaler Bedeutung werden in einem Bundesinventar aufgenommen.
2 Das Bundesinventar wird vom Bundesamt für Strassen (ASTRA) geführt.
3 Es enthält die Liste der Objekte von nationaler Bedeutung, ihre Lage, Substanz und historische Bedeutung sowie die übrigen Angaben nach Artikel 5 Absatz 1 NHG.
4 Die Objekte werden in zwei Kategorien eingeteilt:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.