Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

443.122 Ordonnance du DFI du 21 avril 2016 sur les mesures d'encouragement de la présence internationale de la cinématographie suisse et les mesures compensatoires MEDIA (OPICin)

443.122 Verordnung des EDI vom 21. April 2016 über die Förderung der internationalen Präsenz des Schweizer Filmschaffens und die MEDIA-Ersatz-Massnahmen (IPFiV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19 Conditions à remplir par les requérants

Peuvent déposer une demande d’aide financière pour une formation continue les personnes physiques qui:

a.
ont leur domicile en Suisse;
b.
exercent leur activité professionnelle principale dans le domaine de l’audiovisuel, et
c.
ont au moins deux ans d’expérience professionnelle dans le domaine concerné.

Art. 19 Anforderungen an die Gesuchstellerinnen und Gesuchsteller

Ein Gesuch um Finanzhilfen an die Weiterbildung können natürliche Personen stellen, die:

a.
Wohnsitz in der Schweiz haben;
b.
hauptsächlich im audiovisuellen Bereich erwerbstätig sind; und
c.
über mindestens zwei Jahre Berufserfahrung im entsprechenden Bereich verfügen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.