Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

442.133 Ordonnance du DFI du 15 juin 2022 instituant un régime d’encouragement relatif au programme «Jeunes Talents Musique»

Inverser les langues

442.133 Verordnung des EDI vom 15. Juni 2022 über das Förderungskonzept zum Programm «Junge Talente Musik»

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objectifs
Art. 1 Förderziele
Art. 2 domaines d’encouragement
Art. 2 Grundsatz und Förderbereiche
Art. 3 Exigences applicables au canton
Art. 3 Anforderungen an den Kanton
Art. 4 Exigences applicables au programme cantonal de promotion des jeunes talents
Art. 4 Anforderungen an das kantonale Begabtenförderungsprogramm
Art. 5 Exigences applicables aux prestataires
Art. 5 Anforderungen an die Leistungserbringer
Art. 6 Conditions pour les subventions accordées aux jeunes talents
Art. 6 Voraussetzungen für die Beiträge der Kantone an die Talente
Art. 7 Procédure pour les aides financières
Art. 7 Verfahren für Finanzhilfen
Art. 8 Calcul de l’aide financière
Art. 8 Bemessung der Finanzhilfen
Art. 9 Utilisation des aides financières
Art. 9 Verwendung der Finanzhilfen
Art. 10 Procédure pour l’octroi des subventions aux jeunes talents
Art. 10 Verfahren für die Vergabe von Beiträgen der Kantone an die Talente
Art. 11 Calcul des subventions aux jeunes talents
Art. 11 Bemessung der Beiträge der Kantone an die Talente
Art. 12 Convention de prestations entre la Confédération et le canton
Art. 12 Leistungsvereinbarung zwischen Bund und Kanton
Art. 13 Service de coordination
Art. 13 Koordinationsstelle
Art. 14
Art. 14
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.