1 Les mesures d’encouragement de la culture prévues dans les lois ci-après sont réservées:
2 Les dispositions relatives au financement visées à l’art. 27 sont applicables.
9 [RO 1996 2280 2514. RO 2009 6605 annexe ch. I]
13 Introduit par le ch. I de la LF du 19 juin 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 5587; FF 2015 461).
1 Die Kulturförderung des Bundes nach den folgenden Spezialgesetzen bleibt vorbehalten:
2 Von diesem Vorbehalt ausgenommen sind die Finanzierungsbestimmungen nach Artikel 27 dieses Gesetzes.
8 [AS 1996 2280 2514. AS 2009 6605 Anhang Ziff. I].
12 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 19. Juni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 5587; BBl 2015 497).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.