431.112.1 Ordonnance du 19 décembre 2008 sur le recensement fédéral de la population (Ordonnance sur le recensement)
431.112.1 Verordnung vom 19. Dezember 2008 über die eidgenössische Volkszählung (Volkszählungsverordnung)
Art. 4 Statistiques de base sur les personnes et les ménages
1 Les statistiques de base sur les personnes et les ménages fournissent les informations démographiques suivantes:
- a.
- l’effectif et la structure de la population;
- b.
- les bilans démographiques;
- c.
- les mouvements naturels et les mouvements migratoires de la population;
- d.
- l’effectif et la composition des ménages privés et des ménages collectifs.
2 Elles sont établies à partir des relevés fondés sur les registres.
Art. 4 Basisstatistiken zu Personen und Haushalten
1 Die Basisstatistiken zu Personen und Haushalten liefern demografische Informationen zu folgenden Bereichen:
- a.
- Stand und Struktur der Bevölkerung;
- b.
- Bevölkerungsbilanzen;
- c.
- natürliche und räumliche Bevölkerungsbewegungen;
- d.
- Stand und Zusammensetzung der Privat- und Kollektivhaushalte.
2 Sie werden auf der Basis der Registererhebungen erstellt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.