1 Les établissements de recherche soumettent leurs demandes de contributions au SEFRI.
2 La demande doit comprendre:
3 Le DEFR règle la procédure de contrôle dans une ordonnance.
4 Il décide des contributions en fonction des crédits disponibles.
1 Forschungseinrichtungen reichen ihre Gesuche um Beiträge dem SBFI ein.
2 Das Gesuch muss enthalten:
3 Das WBF regelt das Prüfverfahren in einer Verordnung.
4 Es entscheidet im Rahmen des verfügbaren Kredits über die Beiträge.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.