Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

419.11 Ordonnance du 24 février 2016 sur la formation continue (OFCo)

419.11 Verordnung vom 24. Februar 2016 über die Weiterbildung (WeBiV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Organisations actives dans le domaine de la formation continue

1 Les organisations actives dans le domaine de la formation continue qui peuvent être soutenues financièrement en vertu de l’art. 12 LFCo doivent remplir, en plus des conditions définies à l’art. 12, al. 2, LFCo, les conditions suivantes:

a.
elles s’occupent de manière prépondérante de questions liées à la formation continue;
b.
elles fournissent des prestations d’ordre général au profit de la formation continue.

2 Est réputée organisation active à l’échelle nationale dans le domaine de la formation continue toute organisation active à la fois en Suisse romande, en Suisse alémanique et en Suisse italienne et dont l’activité déploie des effets suprarégionaux, notamment dans plusieurs régions linguistiques.

Art. 1 Organisationen der Weiterbildung

1 Organisationen der Weiterbildung, die im Sinne von Artikel 12 WeBiG vom Bund finanziell unterstützt werden können, müssen neben den Anforderungen nach Artikel 12 Absatz 2 WeBiG folgende Anforderungen erfüllen:

a.
Sie befassen sich mehrheitlich mit Fragen der Weiterbildung.
b.
Sie erbringen übergeordnete Leistungen für die Weiterbildung.

2 Eine Organisation der Weiterbildung ist gesamtschweizerisch tätig, wenn sie in der deutschen, der französischen und der italienischen Schweiz tätig ist und ihre Aktivität überregionale Auswirkungen, insbesondere in mehreren Sprachregionen, hat.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.