Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

414.135.1 Ordonnance de l'EPF de Zurich du 22 mai 2012 concernant les unités d'enseignement et le contrôle des acquis à l'EPF de Zurich (Ordonnance de l'EPF de Zurich sur le contrôle des acquis)

414.135.1 Verordnung der ETH Zürich vom 22. Mai 2012 über Lerneinheiten und Leistungskontrollen an der ETH Zürich (Leistungskontrollenverordnung ETH Zürich)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Modalités du contrôle des acquis

1 Les modalités d’un contrôle des acquis déterminé, notamment la forme, le moment, le mode, la durée, la matière, la langue et les aides autorisées, sont définies de manière uniforme pour tous les étudiants.

2 Elles sont définies par le département qui réalise le contrôle des acquis en question. C’est la réglementation de la dernière unité d’enseignement fréquentée qui s’applique.

3 Il peut être dérogé au principe visé à l’al. 1 avec l’approbation du recteur, notamment pour les contrôles des acquis:

a.
que les étudiants doivent passer pour pouvoir être admis aux études menant au master;
b.
que doivent passer des étudiants handicapés;
c.
que certains étudiants ne peuvent pas passer à la date prévue pour d’importants motifs liés aux études, en particulier en raison d’un séjour de mobilité ou d’un stage obligatoire.

4 En cas de dérogations au principe énoncé à l’al. 1, le but du contrôle des acquis doit rester garanti.

Art. 5 Modalitäten der Leistungskontrollen

1 Die Modalitäten einer bestimmten Leistungskontrolle, insbesondere Form, Zeitpunkt, Modus, Dauer, Stoff, Sprache und zulässige Hilfsmittel, werden für alle Studierenden einheitlich festgelegt.

2 Sie werden durch dasjenige Departement bestimmt, das die Leistungskontrolle durchführt. Es gilt die Regelung der zuletzt gelesenen Lerneinheit.

3 Vom Grundsatz nach Absatz 1 kann mit Genehmigung der Rektorin oder des Rektors nötigenfalls abgewichen werden, insbesondere für Leistungskontrollen, die:

a.
als Auflage für die Zulassung zum Master-Studium absolviert werden müssen;
b.
von Studierenden mit einer Behinderung absolviert werden;
c.
von Studierenden aus wichtigen studienspezifischen Gründen, insbesondere wegen eines Mobilitätsaufenthalts oder obligatorischen Praktikums, nicht am vorgesehenen Termin absolviert werden können.

4 Bei Abweichungen vom Grundsatz nach Absatz 1 muss der Zweck der Leistungskontrolle sichergestellt bleiben.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.