1 L’ACAMIL organise des stages de perfectionnement pour les officiers de carrière.
2 En plus des cours de perfectionnement obligatoires, elle peut organiser d’autres cours pour la formation continue des officiers de carrière.
3 Elle vérifie les connaissances et les aptitudes des étudiants qui suivent les stages de perfectionnement et les cours de perfectionnement obligatoires.
4 Elle peut participer à des programmes de perfectionnement organisés par l’EPF de Zurich.
1 Die MILAK führt Weiterausbildungslehrgänge für Berufsoffiziere durch.
2 Sie kann neben den obligatorischen Weiterausbildungskursen für Berufsoffiziere auch zusätzliche Weiterausbildungskurse für Berufsoffiziere anbieten.
3 Sie prüft die Kenntnisse und Fähigkeiten der Absolventinnen und Absolventen der Weiterausbildungslehrgänge sowie der obligatorischen Weiterausbildungskurse.
4 Sie kann sich an zusätzlichen Weiterbildungsprogrammen der ETH Zürich beteiligen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.