Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.220.83 Ordonnance du SEFRI du 8 mai 2008 sur la formation professionnelle initiale dans le champ professionnel de l'agriculture et de ses professions

412.101.220.83 Verordnung des SBFI vom 8. Mai 2008 über die berufliche Grundbildung Berufsfeld Landwirtschaft und deren Berufe

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

17011

Maraîchère CFC / Maraîcher CFC

Gemüsegärtnerin EFZ / Gemüsegärtner EFZ

Orticoltrice AFC / Orticoltore AFC

16403

Avicultrice CFC / Aviculteur CFC

Geflügelfachfrau EFZ / Geflügelfachmann EFZ

Avicoltrice AFC / Avicoltore AFC

15005

Agricultrice CFC / Agriculteur CFC

Landwirtin EFZ / Landwirt EFZ

Agricoltrice AFC / Agricoltore AFC

16003

Arboricultrice CFC / Arboriculteur CFC

Obstfachfrau EFZ / Obstfachmann EFZ

Frutticoltrice AFC / Frutticoltore AFC

22603

Caviste CFC

Weintechnologin EFZ / Weintechnologe EFZ

Cantiniera AFC / Cantiniere AFC

16103

Viticultrice CFC / Viticulteur CFC

Winzerin EFZ / Winzer EFZ

Viticoltrice AFC / Viticoltore AFC

Le Secrétariat d’état à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI),

vu l’art. 19 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle (LFPr)3,
vu l’art. 12 de l’ordonnance correspondante du 19 novembre 2003 (OFPr)4,

arrête:

Präambel

17011

Gemüsegärtnerin EFZ / Gemüsegärtner EFZ

Maraîchère CFC / Maraîcher CFC

Orticoltrice AFC / Orticoltore AFC

16403

Geflügelfachfrau EFZ / Geflügelfachmann EFZ

Avicultrice CFC / Aviculteur CFC

Avicoltrice AFC / Avicoltore AFC

15005

Landwirtin EFZ / Landwirt EFZ

Agricultrice CFC / Agriculteur CFC

Agricoltrice AFC / Agricoltore AFC

16003

Obstfachfrau EFZ / Obstfachmann EFZ

Arboricultrice CFC / Arboriculteur CFC

Frutticoltrice AFC / Frutticoltore AFC

22603

Weintechnologin EFZ / Weintechnologe EFZ

Caviste CFC

Cantiniera AFC / Cantiniere AFC

16103

Winzerin EFZ / Winzer EFZ

Viticultrice CFC / Viticulteur CFC

Viticoltrice AFC / Viticoltore AFC

Das Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI),

gestützt auf Artikel 19 des Berufsbildungsgesetzes vom 13. Dezember 20022 (BBG) und auf Artikel 12 der Berufsbildungsverordnung vom 19. November 20033 (BBV),

verordnet:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.